Tři sourozenci - Sobek, Hesire a Fatuma - se obávají o život svého otce, vysokého úředníka pokladnice. Velké množství indicií vede k obvinění jejich nevlastní matky z přípravy vraždy. Jak to tak bývá, vše se nakonec ukáže ve zcela jiném světle... Děti samy se dokonce ocitnou v ohrožení života, když se pokouší zmařit vyloupení pokladnice faraona Tutanchamona. V závěru knihy zvídaví čtenáři najdou slovníček použitých pojmů, přehlednou chronologickou tabulku, vysvětlení dějepisných skutečností a jiné zajímavosti spjaté s dobou, ve které se příběh odehrává. Zábavnou formou se tak naučí chápat historii v nejširších souvislostech.
Už když se narodí, nikdo toho šeredného čokla nechce, ale on má zatracené štěstí. Životu se naučí na smetišti, v útulku i v pařížských ulicích. Skutečný psí román o hledání lásky a přátelství z pera slavného francouzského spisovatele. Přes nesčetné peripetie se odložené štěně a hlavní hrdina knihy pes paličák dostane ze skládky na předměstí v Nice a do psího útulku. Zakotví v Paříži u své vyvolené paničky Kouli: rozmazlené a příšerné holčičky, která se i přesto stane jeho jedinou a milovanou paní. To vše ve vyprávění psa paličáka, který ví, že lidi se holt musí ochočit! Pennacovo vyprávění osciluje mezi skvělou karikaturou "dvojnožců", se kterými se pes na své cestě setkává (vtipná setkání s řezníkem, maloměstskou paničkou...
Velká klasická pohádka s neobyčejným hrdinou – dřevěným panáčkem s dlouhým nosem – se proslavila po celém světě. Panáček, kterého vyřezal pan Geppetto z polínka a pojmenoval ho Pinocchio, ožil a podstoupil neuvěřitelná dobrodružství, z nichž mnohdy vyvázl jen taktak. Dostal se do loutkového divadla, mezi loupežníky, k víle Modrovlásce, do vězení, na ostrov včel, a dokonce i do žralokova žaludku. Svého tatínka se takovým putováním dost natrápil, ale nakonec ho velmi překvapil…
Příhody ze života svérázné devítileté dívenky s nevšedním chováním, jménem i vzezřením, nejsou skutečně ledajaké. Pipi bydlí sama bez rodičů v domku na okraji města, společníkem jí je pouze malá opička. Není však vůbec smutná, prožívá spoustu veselých dobrodružství se svými přáteli. A jednou se dokonce vydá lodí za tatínkem, který je na dalekém ostrově černošským králem...
V nenápadné knížce Emanuela Frynty, která poprvé vyšla až dlouho po autorově smrti, se skrývají notoricky známé nonsensové verše prvotně určené dětem, avšak milované mnoha dospělými. K nesmírné oblibě Fryntových básniček výrazně přispěla jejich zhudebněná podoba v písních Petra Skoumala (Ančičky, Krtek, Tygr, Sandály, Vrabčáci, Pět myšů, Pod aj.).
Malá tlustá víla, Špinavý zajíc, kocour Šroubováček, Nastydlá rybička, Prasisko, Trpasl, Panáče, Pardynka a Knedlík. Podivuhodný svět hraček ožívá v dětském pokojíčku, aby prožíval hry a hříčky s češtinou nebo s logikou. Dobrodružství se často odehrávají na komickém jazykovém základě /kupříkladu postavička Trpasl, trpící nedostatečným vzrůstem, se v jedné kapitole pře o význam slov musíme ještě uvážit, když jde o délkové míry, a trvá na změně věty na musíme ještě uměřit, jindy se učí vyslovovat r podle pohádky O vrku a Karkurce.../ Hračky parodují některé lidské vlastnosti, jiné si samy vytvářejí a dovádějí jejich důsledky ad absurdum. Vše ale nakonec dobře dopadá díky Malé tlusté víle, která svou inteligencí ční nad...
Kdo by neznal Křemílka a Vochomůrku, dva mužíčky z pařezové chaloupky na pasece. Jeden je spíš hubený, druhý spíš tlustý, ale oba se vzájemně báječně doplňují. Radostně spolu hospodaří a přitom stihnou spoustu zábavných a užitečných věcí. Co všechno se jim přihodilo, si jistě rádi přečtete sami, přestože některé jejich příhody už znáte z televizních večerníčků. Křemílek a Vochomůrka vás srdečně zvou do své chaloupky, račte tedy vstoupit!
Stará knižní klasika v současném jazyce. V knížce byla spisovatelkou vytvořena široká pestrost děje. S dějem v této knize se nemáte šanci nudit! Velice citlivá adaptace od autorky trilogie Opera nás baví, Divadlo nás baví, Balet nás baví ponechává plnou šíři a bohatost děje. Soustředila se jen na zpřístupnění jazyka současným čtenářům.